2 Kronieken 18:25

SVDe koning van Israel nu zeide: Neemt Micha, en brengt hem weder tot Amon, den overste der stad, en tot Joas, den zoon des konings;
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל קְחוּ֙ אֶת־מִיכָ֔יְהוּ וַהֲשִׁיבֻ֖הוּ אֶל־אָמֹ֣ון שַׂר־הָעִ֑יר וְאֶל־יֹואָ֖שׁ בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.

wayyō’mer meleḵə yiśərā’ēl qəḥû ’eṯ-mîḵāyəhû wahăšîḇuhû ’el-’āmwōn śar-hā‘îr wə’el-ywō’āš ben-hammeleḵə:


ACכה ויאמר מלך ישראל קחו את מיכיהו והשיבהו אל אמון שר העיר--ואל יואש בן המלך
ASVAnd the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
BEAnd the king of Israel said, Take Micaiah and send him back to Amon, the ruler of the town, and to Joash, the king's son;
DarbyAnd the king of Israel said, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
ELB05Und der König von Israel sprach: Nehmet Micha und führet ihn zurück zu Amon, dem Obersten der Stadt, und zu Joas, dem Sohne des Königs, und saget:
LSGLe roi d'Israël dit: Prenez Michée et emmenez-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
SchDa sprach der König von Israel: Nehmt Michaja und bringet ihn wiederum zu Amon, dem Obersten der Stadt, und zu Joas, dem Sohn des Königs,
WebThen the king of Israel said, Take ye Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken